Dominar uma língua estrangeira é uma das melhores coisas que te podem acontecer na vida. Isto é, até teres de incluir essas competências linguísticas no teu currículo.

Porque o que pode parecer uma questão simples no início pode rapidamente tornar-se bastante complicado.

De facto, é o suficiente para te pôr a cabeça a andar à roda. No meu caso, era mais ou menos assim:

"Quais são os níveis de competência linguística? E tu? Porque é que existem tantas escalas de competência linguística? E o que raio é o ACTFL, o ILR e o CEFR? Ok, é óbvio que não consigo descrever as minhas competências linguísticas por palavras. Em vez disso, vou usar uma classificação por estrelas! O que queres dizer com o facto de a ATS não conseguir ler? Desiste.

De qualquer forma, se estás à procura de uma resposta simples, podes encontrá-la na próxima parte deste artigo. Em última análise, não precisas de compreender todos os detalhes nerds sobre as escalas de proficiência linguística para produzir um currículo sólido.

Mas se estiveres disposto a ir mais fundo, prepara-te para uma resposta realmente exaustiva que vai explicar todas as abreviaturas mencionadas acima! 🤓

Como enumerar as competências linguísticas num currículo

  1. Cria uma subsecção separada para as tuas competências linguísticas na secção de competências do teu currículo.
  2. Ordena-as por relevância. Começa pela língua que é mais relevante para o emprego que pretendes. Não incluas nenhuma língua em que não sejas proficiente, nem nenhuma língua que estejas apenas a começar a aprender.
  3. Segue uma única escala de proficiência linguística. Enumera todas as línguas utilizando uma das escalas de proficiência linguística descritas abaixo (CEFR, ILR ou ACTFL). Escolhe aquela com que um potencial empregador está mais familiarizado e mantém-na.
  4. Usa palavras, não gráficos. Usa palavras para descrever os teus níveis de proficiência linguística, não gráficos ou ícones. Isto ajudará o teu currículo a ganhar mais pontos com os ATSs (sistemas de acompanhamento de candidatos que as grandes empresas utilizam para analisar os candidatos).
  5. Inclui certificações. Se fizeste um exame e obtiveste um certificado linguístico, inclui-o na secção de certificações do teu currículo. Dá um apoio mais forte

Ao seguires estes passos simples, garantes que:

  • as competências linguísticas do teu currículo não passam despercebidas (têm a sua própria subsecção)
  • a tua competência mais forte recebe a atenção que merece (fica no topo)
  • e não confundes o empregador ao inventares nomes pouco familiares para os níveis de competência linguística.

How to list language skills on resume

Quais são os níveis de competência linguística?

Bem-vindo à parte mais confusa deste artigo! Porquê confusa, perguntas tu?

Porque existem várias escalas de competência linguística (claro que existem). E mais, cada uma delas usa letras e números diferentes para descrever a mesma coisa.

Felizmente, só precisas de conhecer três delas: IRL, ACTFL e CEFR.

Além disso, se tudo isto te parecer intimidante, não te preocupes demasiado. Lembra-te, a tua principal prioridade é criar um currículo que comunique claramente a tua capacidade de utilizar várias línguas profissionalmente.

Desde que consigas fazer isso, tudo vai correr bem, tudo bem, tudo bem.

Então, está bem. Vamos dar uma vista de olhos aos diferentes níveis de fluência linguística.

Levels of language proficiency on a resume

1. ILR (Interagency Language Roundtable)

A escala da Interagency Language Roundtable é a escala de classificação padrão para a proficiência linguística desenvolvida pelo serviço federal dos Estados Unidos.

Por isso, é mais frequentemente utilizada nos EUA, ou mais especificamente, quando te candidatas a empregos no governo dos EUA.

E isso é provavelmente tudo o que precisas de dizer sobre esta escala. O resto deves conseguir compreender através da útil tabela de comparação acima.

A escala ILR classifica as competências linguísticas das pessoas numa escala de 0 a 5 (sendo 5 nativo). Para além disso, utiliza 0+, 1+, 2+ e 4+ para abordar as situações em que a proficiência linguística de uma pessoa excede um nível de competência, mas ainda não cumpre os critérios para o nível seguinte.

A escala ILR corresponde aos níveis linguísticos utilizados no LinkedIn.

2. ACTFL (Conselho Americano para o Ensino de Línguas Estrangeiras)

A escala ACTFL foi desenvolvida a partir da escala ILR, mas é mais granular, com 11 graus de proficiência linguística em vez de 6. De acordo com o sítio Web do ACTFL, "destina-se a ser utilizada para avaliação global em contextos académicos e de trabalho".

Em comparação com o ILR, pode ser muito mais fácil de compreender, mesmo para pessoas que não se importam com os graus de proficiência linguística.

Qual das seguintes opções é mais fácil de decifrar? "Francês: 4+ (ILR)" ou "Francês: Avançado Alto (ACTFL)".

3. QECR (Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas)

Na Europa, utilizamos o QECR. Esta escala de competência linguística não é derivada de nenhuma das escalas americanas acima mencionadas, razão pela qual pode ser mais difícil converter notas de uma para a outra (isto é, oficialmente).

Esta escala é universalmente compreendida na Europa e quase todos os empregadores europeus saberão exatamente o que queres dizer com, por exemplo, espanhol B2.

4. Níveis de competências linguísticas do LinkedIn

O LinkedIn utiliza a escala de proficiência linguística do ILR, mas em vez de utilizar números, criou a sua própria redação para cada nível.

Por isso, talvez queiras determinar o teu nível de competências linguísticas no IRL antes de o adicionares ao LinkedIn.

Que escala de competência linguística deves utilizar no teu currículo?

Usa sempre aquela com que o teu futuro empregador está mais familiarizado. Mas como é que sabes qual é?

Como é habitual, começa pelo anúncio de emprego e procura as palavras que utilizam para descrever o nível de proficiência linguística exigido.

Utiliza as mesmas palavras para descrever as tuas competências linguísticas no teu currículo (desde que as tuas competências estejam ao mesmo nível).

Experimente o nosso AI Resume Writer e tenha o seu currículo pronto em questão de minutos!

O nosso AI Resume Writer pode gerar um primeiro rascunho fantástico do seu currículo em questão de segundos. Basta inserir o seu cargo e deixar que a inteligência artificial encontre as palavras certas para o seu currículo.
AI Resume Writer

Como avaliar corretamente o teu nível de fluência linguística?

Se não sabes o teu nível exato de competências linguísticas, não adivinhes.

Ou sobrestimarás as tuas capacidades (o que pode levar a muitas situações desconfortáveis no futuro) ou subestimar-te-ás (o que pode sabotar o teu esforço para te mostrares da melhor forma possível no teu currículo).

Quais são então as tuas opções?

  1. Obtém um certificado de língua oficial. Muitas vezes, isto exige muito trabalho e preparação, mas pode valer a pena. Dá-te uma forma de apoiar as tuas afirmações sobre os teus níveis de competências linguísticas e pode causar uma impressão mais forte no empregador. Por outro lado, por vezes é simplesmente um exagero. Além disso, pode ficar bastante caro, especialmente se falas várias línguas e queres obter um certificado oficial para cada uma delas.
  2. Faz uma autoavaliação do teu nível de competências linguísticas. Na maioria dos casos, a autoavaliação deve ser suficiente, desde que não tentes sobrestimar as tuas capacidades e sigas as orientações oficiais para te classificares.

O site oficial do IRL oferece-te PDFs de autoavaliação para falar, ler e ouvir.

O sítio Web do Conselho da Europa disponibiliza tabelas oficiais de autoavaliação do QECR na maioria das línguas europeias.

O site da ACTFL permite-te descarregar o texto completo das ACTFL Proficiency Guidelines. É de 2012, mas estas coisas só são actualizadas de 10 em 10 anos.

Se estás à procura de uma versão menos exaustiva, este poster descarregável deve dar-te toda a informação de que precisas.

Language skills resume example

Como colocar bilingue num currículo?

O que significa ser bilingue? Na sua definição mais básica, uma pessoa bilingue é alguém que fala duas línguas.

Mas, para seres considerado bilingue, espera-se que fales ambas as línguas muito bem, para além de teres uma gramática sem erros e uma pronúncia perfeita.

A maior parte das pessoas só consegue atingir este nível de proficiência linguística se nascer em famílias linguisticamente mistas ou se receber educação formal no estrangeiro.

Não tenhas medo de descrever as tuas competências linguísticas como quase nativas.

Mas também há pessoas que estudam uma segunda língua há décadas. O seu domínio da língua ultrapassa muitas vezes o de muitos falantes natos. O que achas deles?

Se for esse o teu caso, não tenhas medo de descrever as tuas competências linguísticas como"quase nativas". Não estarás a mentir e isso vai ajudar-te a passar nos vários sistemas de acompanhamento de candidatos.

Mas não o menciones apenas na subsecção de competências linguísticas do teu currículo. A vantagem competitiva de ser bilingue é tão grande que podes querer mencioná-la logo no início do teu currículo - na secção do resumo do currículo (ou objetivo do currículo).

A palavra de conselho de Christy

"O formato mais comum internacionalmente entendido é listar a língua e o nível geral de proficiência. Por exemplo: Alemão (nativo), Inglês (fluente). Em geral, recomendo que escrevas o nível por palavras em vez de uma escala específica (por exemplo, B1 é conhecido na Europa, mas não nos EUA). Relativamente a gráficos ou ícones, as ATS podem ter dificuldade em interpretá-los e alguns gráficos podem ser vistos de forma negativa, por isso, em geral, é melhor utilizar um formato comum."

- Christy Morgan, especialista em RH residente

Exemplos de competências linguísticas no currículo

Como se costuma dizer, um exemplo vale mais do que mil explicações!

Por isso, deixa-me dar-te alguns exemplos que podes usar como inspiração para a secção de competências linguísticas do teu próprio currículo.

Exemplo 1 de currículo de competências linguísticas para o ILR

- Inglês americano - Nível 4+ (ILR)
- Espanhol chileno - Nível 3+ (ILR)
- Russo - Nível 3 (ILR)
- Ucraniano - Nível 5 (ILR)

Exemplo de currículo de competências linguísticas do ILR 2 / Competências linguísticas do LinkedIn

- Inglês - Proficiência profissional completa (ILR 4+)
- Francês - Nativo (ILR 5)

Exemplo de currículo de competências linguísticas ACTFL

- Inglês Americano - Distinto (ACTFL)
- Espanhol - Proficiência Profissional Completa (ACTFL)
- Japonês - Avançado Alto (ACTFL)

Exemplo de currículo de competências linguísticas CEFR

- Inglês - C2
- Alemão - B2
- Checo - Nativo

(Ao contrário dos anteriores, no último exemplo não especificámos o quadro linguístico entre parênteses. O QECR é tão comum na Europa que raramente tens de o fazer).

Crie rapidamente a sua carta de apresentação com inteligência artificial.

Utilize o nosso AI Cover Letter Writer para gerar um primeiro rascunho incrível da sua carta de apresentação. Encontre as palavras certas rapidamente com a ajuda do modelo de linguagem mais poderoso do mundo — o GPT-4 da OpenAI.
AI Cover Letter Writer

Agora já és um profissional na listagem de competências linguísticas no teu currículo? Fantástico! Melhora ainda mais as tuas capacidades de elaboração de currículos e explora as nossas amostras de currículos profissionais.