Ovládanie cudzieho jazyka je jednou z najlepších vecí, ktoré sa vám v živote môžu stať. Teda až do chvíle, keď musíte tieto jazykové znalosti uviesť vo svojom životopise.

Pretože to, čo sa na začiatku môže zdať ako jednoduchá záležitosť, sa môže rýchlo dosť skomplikovať.

V skutočnosti to stačí na to, aby sa človeku zatočila hlava. V mojom prípade to vyzeralo trochu takto:

"Aké sú úrovne jazykových znalostí? Páni! Prečo existuje toľko stupníc jazykových znalostí? A čo je to, dočerta, ACTFL, ILR a CEFR? Dobre, zrejme neviem slovami opísať svoje jazykové schopnosti. Namiesto toho použijem hviezdičkové hodnotenie! Ako to, že ATS nevie čítať? Vzdávam sa."

Každopádne, ak hľadáte jednoduchú odpoveď, nájdete ju v ďalšej časti tohto článku. V konečnom dôsledku nemusíte rozumieť každému nerdovskému detailu o stupniciach jazykových znalostí, aby ste vytvorili solídny životopis.

Ak ste však ochotní pátrať hlbšie, pripravte sa na naozaj vyčerpávajúcu odpoveď, ktorá vám vysvetlí všetky vyššie uvedené skratky! 🤓

Ako uviesť jazykové znalosti v životopise

  1. Vytvorte si samostatnú podsekciu pre svoje jazykové zručnosti v rámci časti životopisu venovanej zručnostiam.
  2. Zoraďte ich podľa relevantnosti. Začnite tým jazykom, ktorý je pre prácu, o ktorú máte záujem, najrelevantnejší. Neuvádzajte jazyky, ktoré neovládate, ani jazyky, ktoré sa len začínate učiť.
  3. Postupujte podľa jednotnej stupnice jazykových znalostí. Uveďte všetky jazyky podľa jednej z nižšie uvedených stupníc jazykových znalostí (CEFR, ILR alebo ACTFL). Vyberte si tú, ktorú potenciálny zamestnávateľ pozná najlepšie, a držte sa jej.
  4. Používajte slová, nie tabuľky. Na opis úrovne jazykových znalostí používajte slová, nie tabuľky alebo ikony. Pomôže to vášmu životopisu získať viac bodov v systémoch ATS (systémy sledovania uchádzačov, ktoré veľké spoločnosti používajú na skenovanie kandidátov).
  5. Uveďte certifikáty. Ak ste absolvovali skúšku a získali jazykový certifikát, uveďte ho v časti životopisu venovanej certifikátom. Poskytne vám to silnejšiu oporu

Dodržiavaním týchto jednoduchých krokov si zabezpečíte:

  • jazykové znalosti vo vašom životopise nezostanú nepovšimnuté (majú svoju vlastnú podsekciu)
  • vaša najsilnejšia zručnosť dostane pozornosť, ktorú si zaslúži (nachádza sa na vrchole)
  • a nezmätiete zamestnávateľa tým, že si vymyslíte vlastné neznáme názvy pre úrovne jazykových znalostí.

How to list language skills on resume

Aké sú úrovne jazykových znalostí?

Vitajte pri najzamotanejšej časti tohto článku! Pýtate sa, prečo mätúca?

Pretože existuje viacero stupníc jazykových znalostí (samozrejme, že existuje). A čo viac, každá z nich používa na opis tej istej veci iné písmená a čísla.

Našťastie potrebujete vedieť len o troch z nich: IRL, ACTFL a CEFR.

Ak vám to všetko znie hrozivo, nemusíte sa príliš obávať. Nezabudnite, že vašou hlavnou prioritou je vytvoriť životopis, ktorý jasne informuje o vašej schopnosti profesionálne používať viacero jazykov.

Pokiaľ sa vám to podarí, všetko bude v poriadku, v poriadku, v poriadku.

Dobre teda. Pozrime sa na tie rôzne úrovne jazykovej znalosti.

Levels of language proficiency on a resume

1. ILR (Interagency Language Roundtable)

Stupnica Interagency Language Roundtable je štandardná stupnica hodnotenia jazykových znalostí, ktorú vypracovala služba na federálnej úrovni Spojených štátov.

Z tohto dôvodu sa najčastejšie používa v USA, presnejšie pri uchádzaní sa o zamestnanie v štátnej správe USA.

A to je asi všetko, čo je potrebné o tejto stupnici povedať. Zvyšok by ste mali byť schopní pochopiť z užitočnej porovnávacej tabuľky uvedenej vyššie.

Stupnica ILR hodnotí jazykové znalosti ľudí na stupnici od 0 do 5 (5 je rodený jazyk). Okrem toho používa stupnice 0+, 1+, 2+ a 4+ na riešenie situácií, keď jazykové znalosti osoby presahujú jednu úroveň zručností, ale ešte nespĺňajú kritériá pre ďalšiu úroveň.

Stupnica ILR zodpovedá jazykovým úrovniam používaným na sieti LinkedIn.

2. ACTFL (Americká rada pre výučbu cudzích jazykov)

Stupnica ACTFL bola vyvinutá na základe stupnice ILR, ale je podrobnejšia a namiesto 6 stupňov jazykových znalostí má 11. Podľa webovej stránky ACTFL je "určená na globálne hodnotenie v akademickom a pracovnom prostredí".

V porovnaní so stupnicou ILR môže byť oveľa zrozumiteľnejšia aj pre ľudí, ktorí sa o stupne jazykových znalostí nemôžu zaujímať.

Ktorý z nasledujúcich príkladov je ľahší na rozlúštenie? "Francúzština: 4+ (ILR)" alebo "Francúzština: Pokročilá vysoká (ACTFL)".

3. CEFR (Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky)

V Európe používame CEFR. Táto stupnica jazykových znalostí nie je odvodená od žiadnej z vyššie uvedených amerických stupníc, preto môže byť ťažšie previesť známky z jednej do druhej (teda oficiálne).

Táto stupnica je v Európe všeobecne zrozumiteľná a takmer každý európsky zamestnávateľ bude presne vedieť, čo máte na mysli, keď poviete napríklad B2 zo španielčiny.

4. Úrovne jazykových znalostí na LinkedIn

LinkedIn používa stupnicu jazykových znalostí ILR, ale namiesto čísiel vymyslela vlastné znenie jednotlivých stupňov.

Z tohto dôvodu si možno budete chcieť určiť úroveň svojich IRL jazykových zručností skôr, ako ich pridáte na LinkedIn.

Ktorú stupnicu jazykových znalostí by ste mali použiť vo svojom životopise?

Vždy používajte tú, ktorú váš budúci zamestnávateľ pozná najlepšie. Ako však zistíte, ktorá to je?

Ako zvyčajne, začnite s inzerátom na pracovné miesto a hľadajte slová, ktoré používajú na opis požadovanej úrovne jazykových znalostí.

Tie isté slová použite na opis svojich jazykových znalostí vo svojom životopise (za predpokladu, že vaše znalosti sú na tejto úrovni).

Vyskúšaj náš AI nástroj a vytvor si životopis za pár minút!

Náš AI nástroj dokáže v priebehu niekoľkých sekúnd vytvoriť skvelý prvý návrh životopisu. Stačí zadať názov pracovnej pozície a nechať umelú inteligenciu nájsť tie správne slová pre tvoj životopis.
Životopis pomocou AI

Ako správne posúdiť svoju úroveň jazykovej znalosti?

Ak nepoznáte presnú úroveň svojich jazykových zručností, nehádajte.

Buď svoje schopnosti preceňujete (čo môže v budúcnosti viesť k mnohým nepríjemným situáciám), alebo sa podceňujete (čo môže sabotovať vašu snahu ukázať sa v životopise v čo najlepšom svetle).

Aké sú teda vaše možnosti?

  1. Získajte oficiálny jazykový certifikát. Často si to vyžaduje veľa práce a príprav, ale môže to stáť za to. Poskytne vám spôsob, ako podložiť svoje tvrdenia o úrovni vašich jazykových znalostí, a na zamestnávateľa môže urobiť silnejší dojem. Na druhej strane, niekedy je to jednoducho prehnané. Navyše to môže byť dosť drahé, najmä ak hovoríte viacerými jazykmi a chcete získať oficiálny certifikát pre každý z nich.
  2. Sami si zhodnoťte úroveň svojich jazykových znalostí. Vo väčšine prípadov by malo samohodnotenie stačiť, pokiaľ sa nesnažíte preceňovať svoje schopnosti a riadite sa oficiálnymi pokynmi na hodnotenie.

Oficiálna webová stránka IRL ponúka PDF súbory na samohodnotenie pre hovorenie, čítanie a počúvanie.

Webová stránka Rady Európy poskytuje oficiálne tabuľky samohodnotenia podľa CEFR vo väčšine európskych jazykov.

Na webovej stránke ACTFL si môžete stiahnuť kompletné znenie usmernení ACTFL o ovládaní jazyka. Je z roku 2012, ale tieto veci sa aktualizujú len každých 10 rokov.

Ak hľadáte menej vyčerpávajúcu verziu, tento plagát na stiahnutie by vám mal poskytnúť všetky potrebné informácie.

Language skills resume example

Ako uviesť dvojjazyčnosť v životopise?

Čo znamená byť dvojjazyčný? Podľa najzákladnejšej definície je dvojjazyčný človek ten, kto hovorí dvoma jazykmi.

Aby ste však mohli byť považovaný za bilingválneho, zvyčajne sa od vás očakáva, že okrem bezchybnej gramatiky a perfektnej výslovnosti budete hovoriť oboma jazykmi naozaj dobre.

Väčšina ľudí je schopná dosiahnuť takúto úroveň jazykových znalostí len vďaka tomu, že sa narodili do jazykovo zmiešaných rodín alebo získali formálne vzdelanie v zahraničí.

Nebojte sa označiť svoje jazykové znalosti za takmer rodné.

Existujú však aj ľudia, ktorí sa druhému jazyku venujú desiatky rokov. Ich znalosť jazyka často prevyšuje znalosť mnohých rodených hovoriacich. Čo s nimi?

Ak je to váš prípad, nebojte sa označiť svoje jazykové znalosti ako"takmer rodené". Nebudete klamať a pomôže vám to dostať sa cez rôzne systémy sledovania uchádzačov.

Neuvádzajte ju však len v podsekcii jazykových zručností vo svojom životopise. Konkurenčná výhoda dvojjazyčnosti je taká veľká, že ju možno budete chcieť spomenúť hneď na začiatku životopisu - v časti zhrnutie životopisu (alebo cieľ životopisu).

Christy radí:

"Najbežnejším medzinárodne uznávaným formátom je uvedenie jazyka a celkovej úrovne jeho ovládania. Napríklad: Nemčina (materinský jazyk), angličtina (plynulá). Vo všeobecnosti odporúčam písať úroveň skôr slovami ako konkrétnou stupnicou (napr. úroveň B1 je známa v Európe, ale nie v USA). Pokiaľ ide o grafy alebo ikony, ATS môže mať problém s ich interpretáciou a niektoré grafy môžu byť vnímané negatívne, preto je vo všeobecnosti lepšie používať bežný formát."

- Christy Morgan, stála odborníčka na ľudské zdroje

Príklady jazykových zručností v životopise

Ako sa hovorí, jeden príklad často vydá za tisíc vysvetlení!

Z tohto dôvodu vám uvediem niekoľko príkladov, ktoré môžete použiť ako inšpiráciu pre časť jazykových zručností vo vlastnom životopise.

Príklad jazykových zručností v životopise ILR 1

- Americká angličtina - úroveň 4+ (ILR)
- čilská španielčina - úroveň 3+ (ILR)
- ruština - úroveň 3 (ILR)
- ukrajinčina - úroveň 5 (ILR)

Príklad životopisu jazykových znalostí ILR 2 / Jazykové znalosti na LinkedIn

- Angličtina - úplná profesionálna znalosť (ILR 4+)
- Francúzština - rodený jazyk (ILR 5)

Príklad životopisu jazykových zručností ACTFL

- Americká angličtina - Distinguished (ACTFL)
- Španielčina - Full Professional Proficiency (ACTFL)
- Japončina - Advanced High (ACTFL)

Príklad životopisu jazykových zručností podľa CEFR

- Angličtina - C2
- Nemčina - B2
- Čeština - rodený jazyk

(Na rozdiel od predchádzajúcich príkladov sme v poslednom príklade neuviedli jazykový rámec v zátvorkách. CEFR je v Európe natoľko rozšírený, že to málokedy musíte robiť).

Vytvor si motivačný list pomocou umelej inteligencie.

Vytvor si pomocou nášho AI nástroja skvelý prvý návrh motivačného listu. Rýchlo nájdi tie správne slová s pomocou najvýkonnejšieho jazykového modelu na svete GPT-4 od OpenAI.
Motivačný list pomocou AI

Ste teraz profesionál v uvádzaní jazykových znalostí v životopise? Úžasné! Zvýšte svoje zručnosti pri tvorbe životopisu ešte viac a preskúmajte naše profesionálne vzory životopisov.